В данный момент я занимаюсь переводом неизвестных у нас произведений Сартра и Бернарда Шоу, а для просвещения и удовольствия читаю биографию Карла Либкнехта из серии ЖЗЛ.
Казалось бы, зачем? Жил Либкнехт давно, переломить ход истории, как Ленин, не смог — трагически погиб. Ну, есть у нас где-то улица его имени. Какое это имеет отношение к нам? Пожалуй, это так.
Приведу лишь одну развёрнутую цитату книги. Она посвящена голосованию за военные кредиты в Германии:
«Все буржуазные партии, от консерваторов до прогрессистов, поддержали этот законопроект, выступая единым фронтом за агрессивную внешнюю и реакционную внутреннюю политику правительства. И только один Либкнехт выступил против всего парламента, против всего правительства, в сущности, против кайзера. Его разоблачения, веские и неопровержимые, его утверждение, что источник военной тревоги нужно искать прежде всего внутри Германской империи, вызвали сначала изумление, затем настороженность, потом опасения и, наконец, неприкрытую злобную ненависть».
Вот такие дела. Читаю с неослабевающим интересом.
А названия произведений Сартра и Шоу можно узнать?
НравитсяНравится
Сартр «Выборы — ловушка для дураков», Шоу » Путеводитель для умной женщины «.
НравитсяНравится